-
1 Allerheiligen
* * *All Saints' Day; All Hallows'* * *Ạl|ler|hei|li|gen ['alɐ'hailɪgn]nt -sAll Saints' Day, All Hallows (Day) (Brit)* * *Al·ler·hei·li·gen<-s>[ˈalʀˈhailɪgn̩]nt All Saints' Day* * *das; Aller (bes. kath. Kirche) All Saints' Day; All Hallows* * ** * *das; Aller (bes. kath. Kirche) All Saints' Day; All Hallows* * *n.All Saints' Day n.Allhallows Day n. -
2 Heiligenverehrung
f veneration of the saints* * *Hei|li|gen|ver|eh|rungfveneration of the saints* * *Hei·li·gen·ver·eh·rungf veneration of the saints* * *Heiligenverehrung f veneration of the saints -
3 Eisheilige
-
4 Gemeinschaft
f1. community (auch POL.); (Gruppe) team; SOZIOL. society; eine eingeschworene Gemeinschaft a close community; in Gemeinschaft mit together ( oder jointly, in conjunction) with; in enger Gemeinschaft arbeiten work in close association (with); in enger Gemeinschaft leben live in close companionship ( mit with); in eheähnlicher häuslicher Gemeinschaft leben cohabit(ate) ( mit with); in ehelicher Gemeinschaft leben live as man and wife ( mit with); ehelich* * *die Gemeinschaftfellowship; community* * *Ge|mein|schaft [gə'mainʃaft]f -, -encommunity; (= Gruppe) group; (= Zusammensein) company; (= Zusammengehörigkeitsgefühl) sense of communitydie Geméínschaft Unabhängiger Staaten — the Commonwealth of Independent States
in Geméínschaft mit — jointly with, together with
in Geméínschaft mit jdm leben — to live in close companionship with sb
die Geméínschaft der Heiligen/der Gläubigen — the communion of saints/of the faithful
* * *die1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) community2) (an association (of people with common interests): a youth fellowship (= a club for young people).) fellowship3) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) fraternity* * *Ge·mein·schaft<-, -en>fin \Gemeinschaft mit jdm/etw together [or jointly] with sb/sth\Gemeinschaft unabhängiger Staaten Commonwealth of Independent States3. JUR community, association\Gemeinschaft nach Bruchteilen community of part-ownerseheliche \Gemeinschaft matrimony formhäusliche \Gemeinschaft common household4. RELdie \Gemeinschaft der Heiligen/Gläubigen the communion of saints/the faithful* * *die; Gemeinschaft, Gemeinschaften1) community2) o. Pl. (Verbundenheit) coexistencein unserer Klasse herrscht keine echte Gemeinschaft — there is no real sense of community in our class
* * *eine eingeschworene Gemeinschaft a close community;in Gemeinschaft mit together ( oder jointly, in conjunction) with;in enger Gemeinschaft arbeiten work in close association (with);in enger Gemeinschaft leben live in close companionship (mit with);in eheähnlicher häuslicher Gemeinschaft leben cohabit(ate) (mit with);in ehelicher Gemeinschaft leben live as man and wife (* * *die; Gemeinschaft, Gemeinschaften1) community2) o. Pl. (Verbundenheit) coexistencein unserer Klasse herrscht keine echte Gemeinschaft — there is no real sense of community in our class
* * *f.community n. -
5 heiligsprechen
hei|lig|spre|chen sep irregvtto canonize* * *2) (to place in the list of saints: Joan of Arc was canonized in 1920.) canonise* * *hei·lig|spre·chen▪ jdn \heiligsprechen to canonize sb* * *s. heilig 1)* * *heiligsprechen v/t (irr, trennb, hat -ge-) canonize* * *s. heilig 1) -
6 Nothelfer
m, Nothelferin f helper in (time of) need; die vierzehn Nothelfer KATH. the (fourteen) auxiliary saints* * *Not|hel|fer(in)m(f) (REL)auxiliary saint* * *die vierzehn Nothelfer KATH the (fourteen) auxiliary saints -
7 SS.
-
8 das Allerheiligen
- {All Hallows Day; All Saints; All Saints' Day; Allhallows} -
9 bewahren
v/t1. (aufrechterhalten: Tradition etc.) keep, preserve; jemandem ein gutes Andenken bewahren keep s.o. in fond remembrance2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc.) auch retain; er hat seinen Humor bewahrt he’s kept ( oder he hasn’t lost) his sense of humo(u)r; bitte ( die) Ruhe bewahren please keep calm; etw. / jemanden in guter Erinnerung bewahren have happy memories of s.th. / s.o.; Fassung 33. (behüten): bewahren vor (+ Dat) protect ( oder keep) s.o. from; (retten) auch save s.o. from; jemanden vor einer Dummheit bewahren stop s.o. (from) doing something stupid; seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation; ( Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!; ( Gott) bewahre, nein! good heavens, no!* * *to perpetuate; to maintain; to save; to keep; to preserve* * *be|wah|ren ptp bewahrtvt1) (= beschützen) to protect (vor +dat from)jdn vor etw bewáhren — to protect or save or preserve sb from sth
2) (geh = aufbewahren) to keepjdn/etw in guter Erinnerung bewáhren — to have happy memories of sb/sth
3) (= beibehalten) to keep, to retain, to preserve; Denkmal to conserveetw bewáhren — to keep or retain or preserve sth
* * *1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preserve2) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) retain* * *be·wah·ren *vt1. (schützen)▪ jdn vor jdm/etw \bewahren to save [or protect] sb from sb/sth▪ jdn davor \bewahren, etw zu tun to save sb from doing sthdavor bewahrt bleiben, etw zu tun to be spared having to do sth▪ etw [für jdn] \bewahren to keep sth [for sb]bewahre bitte dieses Schmuckstück [für mich] in deinem Safe please keep [or look after] this piece of jewellery [for me] in your safeden guten Ruf \bewahren to protect [or guard] one's good reputation; s.a. Stillschweigen4.▶ das Gesicht \bewahren to save face* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *bewahren v/t1. (aufrechterhalten: Tradition etc) keep, preserve;jemandem ein gutes Andenken bewahren keep sb in fond remembrance2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc) auch retain;3. (behüten):jemanden vor einer Dummheit bewahren stop sb (from) doing something stupid;seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation;(Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!;(Gott) bewahre, nein! good heavens, no!* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
sich (Dat.) etwas bewahren — retain or preserve something
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *v.to preserve v.to save v. -
10 bewähren
v/t1. (aufrechterhalten: Tradition etc.) keep, preserve; jemandem ein gutes Andenken bewahren keep s.o. in fond remembrance2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc.) auch retain; er hat seinen Humor bewahrt he’s kept ( oder he hasn’t lost) his sense of humo(u)r; bitte ( die) Ruhe bewahren please keep calm; etw. / jemanden in guter Erinnerung bewahren have happy memories of s.th. / s.o.; Fassung 33. (behüten): bewahren vor (+ Dat) protect ( oder keep) s.o. from; (retten) auch save s.o. from; jemanden vor einer Dummheit bewahren stop s.o. (from) doing something stupid; seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation; ( Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!; ( Gott) bewahre, nein! good heavens, no!* * *to perpetuate; to maintain; to save; to keep; to preserve* * *be|wah|ren ptp bewahrtvt1) (= beschützen) to protect (vor +dat from)jdn vor etw bewáhren — to protect or save or preserve sb from sth
2) (geh = aufbewahren) to keepjdn/etw in guter Erinnerung bewáhren — to have happy memories of sb/sth
3) (= beibehalten) to keep, to retain, to preserve; Denkmal to conserveetw bewáhren — to keep or retain or preserve sth
* * *1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preserve2) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) retain* * *be·wah·ren *vt1. (schützen)▪ jdn vor jdm/etw \bewahren to save [or protect] sb from sb/sth▪ jdn davor \bewahren, etw zu tun to save sb from doing sthdavor bewahrt bleiben, etw zu tun to be spared having to do sth▪ etw [für jdn] \bewahren to keep sth [for sb]bewahre bitte dieses Schmuckstück [für mich] in deinem Safe please keep [or look after] this piece of jewellery [for me] in your safeden guten Ruf \bewahren to protect [or guard] one's good reputation; s.a. Stillschweigen4.▶ das Gesicht \bewahren to save face* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *bewähren v/r Person, Maßnahme etc: prove o.s. ( oder itself), prove one’s ( oder its) worth; Idee, neues Produkt etc: auch prove a success, prove successful, prove to be a good investment; Grundsatz: hold good; zeitlich: stand the test of time;sich bestens bewähren Person: give a (very) good account of o.s. ( oder itself), US show what one ( oder it) can do; Sache: do a good ( oder an excellent) job; Methode: pay off, be worthwhile;sich nicht bewähren prove a failure, prove not (to be) worthwhile* * *transitives Verb1)jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something
[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!
2) (erhalten)seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure
Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful
sich (Dat.) etwas bewahren — retain or preserve something
etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something
* * *v.to preserve v.to save v. -
11 Heilige
m, f; -n, -n saint; sie ist eine wahre Heilige hum. she’s a real saint; wie ein Heiliger leben live a saintly life; den Heiligen oder die Heilige spielen pej. play the saint* * *der Heiligesaint* * *Hei|li|ge(r) ['hailɪgə] saintein sonderbarer or wunderlicher Héíliger (inf) — a queer fish (Brit inf), an odd bird (US inf)
* * *Hei·li·ge(r)[ˈhailɪgə, -gɐ]f(m) dekl wie adj saint* * *der/die; adj. Dekl. saintein sonderbarer od. komischer Heiliger — (ugs. iron.) a queer fish (coll.)
* * *wie ein Heiliger leben live a saintly life;die Heilige spielen pej play the saint* * *der/die; adj. Dekl. saintein sonderbarer od. komischer Heiliger — (ugs. iron.) a queer fish (coll.)
* * *-n m.,f.saint n. -
12 Heiligenlegende
-
13 Nothelferin
Not|hel|fer(in)m(f) (REL)auxiliary saint* * *die vierzehn Nothelfer KATH the (fourteen) auxiliary saints -
14 Standbild
n2. (Statue) statue* * *das Standbildstatue* * *Stạnd|bildntstatue; (TV) freeze frame* * *das1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) image2) (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) statue* * *Stand·bildnt statuejdm ein \Standbild errichten to erect [or raise] a statue to sb* * *1.das statue2.(Elektronik) freeze-frame* * *2. (Statue) statue* * *1.das statue2.(Elektronik) freeze-frame* * *n.fixed-image n.freeze image n.statue n. -
15 Eisheiligen
Eis|hei|li|genpldie drei Éísheiligen — three Saints' Days, 12th-14th May, which are usually particularly cold and after which further frost is rare
* * *Eis·hei·li·gen[ˈaishailɪgn̩]pl▪ die [drei] \Eisheiligen days in May with supposedly an increased risk of frost — in N. Germany 11-13th, in S. Germany 12-15th -
16 Heiliger
saint* * *Hei|li|ge(r) ['hailɪgə]mf decl as adj (lit, fig)saintein sonderbarer or wunderlicher Héíliger (inf) — a queer fish (Brit inf), an odd bird (US inf)
* * *Hei·li·ge(r)[ˈhailɪgə, -gɐ]f(m) dekl wie adj saint -
17 Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage
Kir·che Je·su Chris·ti der Hei·li·gen der Letz·ten Ta·gef REL▪ die \Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage The Church of Jesus Christ of Latter-day SaintsDeutsch-Englisch Wörterbuch > Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage
-
18 Heiligenverzeichnis
(a list of saints.) canon -
19 Allerheiligen
Al·ler·hei·li·gen <-s> [ʼalɐʼhailɪgn̩] ntAll Saints' Day -
20 Eisheiligen
Eis·hei·li·gen [ʼaishailɪgn̩] pl;die [drei] \Eisheiligenn 3 saints' days, about 12th-14th May, which are often cold and after which further frost is rare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saints Row 2 — Éditeur THQ Développeur Volition Date de sortie … Wikipédia en Français
Saints Row: The Third — Saints Row The Third Разработчик Volition, Inc … Википедия
Saints of Los Angeles — Studio album by Mötley Crüe Released June 24, 2008 … Wikipedia
Saints Row — Разработчик Volition, Inc. Издатель THQ … Википедия
Saints Row (series) — Saints Row is a series of video games developed by Volition and published by THQ. The series consists of three games: Saints Row ; its sequel, Saints Row 2 ; and Saints Row , a game for mobile phones.GamesThe Saints Row series currently has the… … Wikipedia
Saints Row — ist eine Actionspielreihe im Stil von Grand Theft Auto. Bis jetzt wurde jeder Teil von der Firma Volition, Inc. entwickelt und von THQ veröffentlicht. Der dritte Teil der Serie (Saint s Row: The Third) erscheint am 15. November 2011 in… … Deutsch Wikipedia
Saints Row 2 — Saltar a navegación, búsqueda Saints Row 2 es un videojuego lanzado el 14 de octubre del 2008 para Xbox 360 y PlayStation 3 en Estados Unidos, y para el resto del mundo desde el 17 de octubre del mismo año. El juego fue desarrollado por el… … Wikipedia Español
Saints Chrysanthus and Daria — The martyrdom of Sts Chrysanthus and Daria. From a 14th century manuscript Martyrs Born 3rd century AD Rome, Roman Empire … Wikipedia
Saints-geosmes — Saints Geosmes Administration Pays France Région Champagne Ardenne Département … Wikipédia en Français
Saints de la Nouvelle-Orleans — Saints de la Nouvelle Orléans Saints de la Nouvelle Orléans … Wikipédia en Français
Saints de la nouvelle-orléans — Saints de la Nouvelle Orléans … Wikipédia en Français